It's on you 意味 [memo]

海外ドラマのシーンで、
口論しているところで、
It's on you.
というセンテンスが出てきました。

お前が悪い。
という意味で使われていました。
お前次第という感じにも取れました。
(It's up to you.)

youをmeに変えて言うと、
It's on me.
おごるよ。
という意味で使う。

itがyouやmeにのっかてるイメージをすれば、
理解できそうです。


nice!(49)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 49

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。